Do you know what telly is ?
2008年9月4日さきほど「奥さまは首相」を副音声で観ていたのだけれど、ほとんど聞き取れなかったのには、びっくり。
2割ぐらいしか分らない・・・ これがアメリカのドラマだと、6、7割分るので、やっぱりイギリス英語は苦手。
でも、先週よりは少し慣れたかな。
”telly、telly”と言う単語がやたら聞こえたけれど、これはテレビのこと。
こんなに普通に使われているなんて知らなかった。
主役の女優さんは、キュートなタイプだけれど、迫力のスピーチ。
実際の向こうの政治家も皆こんな感じだと思う。
弁が立ち、分りやすく、魅力的な喋り。
日本の場合、こんなに弁のたつ人っていないだろうな、と思う。
日本は、何となく、なぁなぁで世の中が回っていく土壌があるので、強力なリーダーシップは必要なかったのかもしれないけれど、これからは違うのだろうか。
どちらが良いとは一概には言えないかもしれないけど。
2割ぐらいしか分らない・・・ これがアメリカのドラマだと、6、7割分るので、やっぱりイギリス英語は苦手。
でも、先週よりは少し慣れたかな。
”telly、telly”と言う単語がやたら聞こえたけれど、これはテレビのこと。
こんなに普通に使われているなんて知らなかった。
主役の女優さんは、キュートなタイプだけれど、迫力のスピーチ。
実際の向こうの政治家も皆こんな感じだと思う。
弁が立ち、分りやすく、魅力的な喋り。
日本の場合、こんなに弁のたつ人っていないだろうな、と思う。
日本は、何となく、なぁなぁで世の中が回っていく土壌があるので、強力なリーダーシップは必要なかったのかもしれないけれど、これからは違うのだろうか。
どちらが良いとは一概には言えないかもしれないけど。
コメント